We feel we are honoured to do the translation,” says Subba Rao.Īruna Vyas, Atreya Sarma Uppuluri, Vaidehi Sasidhar and S. Veyi Padagalu, an extraordinary novel that replicates Telugu culture and pride. “Though some of the short stories and pocket novels penned by the late Viswanatha have been translated into English, so far no one has touched Subba Rao, retired professor in English literature, for completing the mammoth task. It took two and a half years for a group of five translators including the Editor of the English version C. Thousand Hoods by a group of literary lovers and was released at an event held at Ravindra Bharati, Hyderabad. Recently, the novel is also translated into English as Subsequently, the novel was translated into Gujarati and Kannada and made into a tele-serial by Doordarshan. Sahasra Phan by the former Prime Minister P.V. Veyi Padagalu was translated into Hindi as Narayana Rau, a novel penned by Adivi Bapiraju. Veyi Padagalu shared the coveted prize along with Viswanatha dictated the novel in an extempore manner to his younger brother Venkateswarlu and the latter prepared the manuscript on 999 broadsheets in 29 days. I wish all of you - find your own purpose, gauge your actions against intent, build a discipline that drives you towards your goals.Īnd most importantly you find your peace and happiness.HYDERABAD: In 1934, when the Andhra Viswakala Parishad (Andhra University) announced a competition for Telugu novels, renowned poet and writer Viswanatha Satyanarayana sent his novel This writer’s life is an exemplary story that shows intent is powerful than rituals and rituals are just the vehicles to build discipline. Most of the December is an auspicious 'Margazhi' month for us where we listen to beautiful rendition of 'Thiruappavai'. A closed mind can be a dangerous one but be-aware - an evil intent with power can wipe out cultures and generations. No wonder the most powerful are silently battling in the background for the control of the social platforms and forcing their owners to become the mocks of ‘freedom of expression’. This is where we agreed that intent is more important, lack of freedom is the worst, evil does not have class and words have the power to change histories. I had this great team at my work place where our lunch times, sometimes, fill with elated discussions. Wish you all a very happy new year and more
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
March 2023
Categories |